Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | Ziet, Ik zal uw plaatsen drukken, gelijk als een wagen drukt, die vol garven is. |
WLC | הִנֵּ֛ה אָנֹכִ֥י מֵעִ֖יק תַּחְתֵּיכֶ֑ם כַּאֲשֶׁ֤ר תָּעִיק֙ הָעֲגָלָ֔ה הַֽמְלֵאָ֥ה לָ֖הּ עָמִֽיר׃
|
Trans. | hinnēh ’ānōḵî mē‘îq taḥətêḵem ka’ăšer tā‘îq hā‘ăḡālâ haməlē’â lāh ‘āmîr: |
Aantekeningen
Ziet, Ik zal uw plaatsen drukken, gelijk als een wagen drukt, die vol garven is.
- een wagen drukt, die vol garven is, een overbeladen wagen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
Ziet, Ik zal uw plaatsen drukken, gelijk als een wagen drukt, die vol garven is.
- מֵעִ֖יק (participium hiqtil) van עוק "haperen, stokken" (Wetzstein, Z.A.T.W., 1883, p. 278) of "krijsen, kraken, knappen" (Hoffmann, Z.A.T.W., 1883, p. 100); SV "drukken"
- מְלֵאָה H4395 zn. vrl. "volheid, overvloed" (Ex. 22:29; Num. 18:27; Deut. 22:9; 2 Sam. 23:11; Jes. 1:21; 22:2; Am. 2:13; Nah. 3:1 †);
____
- הִנֵּ֛ה MT διὰ τοῦτο ἰδοὺ LXX ABP Ecce Vg; והנהx4QXIIc;
- אָנֹכִ֥י MT; אנוכיx4QXIIc; omissie Kennicott76;
- מֵעִ֖יק MT (4QXIIc); מעי Kennicott182; מעיק◌ Kennicott91;
- עָמִֽיר MT (4QXIIc); עמיד Kennicott107 (per ongeluk Kennicott89 99);
- Voorkomend in 4Q78=4QXIIc (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!